掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 茶道具 掛軸(かけじく。掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 茶道具 掛軸(かけじく。軸 「春入千林処々鶯」二行書 福本積應師【販売】-茶道具は京都。表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。栗山園オンライン通販部 / 【出物】 掛軸 一行「春入千林処々鶯。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。【古】1643 李朝 紙本 肉筆 龍虎図 朝鮮美術 韓国。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。【磯部百鱗 中村左州】扇子。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。色紙12枚と、色紙ケース。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。掛軸 妙心寺管長 山田無文筆 一行書 「花開萬国春」 共箱 C 7526A。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.